15 06 2012
20 00
Італійський дворик
“Театралізоване дійство на вірші А. Бакуна за артистичної підтримки групи “Львівський театр історичної мініатюри” (керівник – А. Донєц) та музичної підтримки ансамблю старовинної музики “Львівські Менестрелі” (керівник – Л. Дадукевич)
Говорити багато не стану,
Розповім вам баладу, баладу про Зраду.
В світі нашому, грішному світі
Жила Вірність, ніде правди діти.
Тиха, чесна була, на показ не ставала
І тому по-тихеньку вона помирала.
Ти послухай, послухай баладу,
Невеселу баладу про зраду
Вмерла Вірність, на похорон Зрада прийшла:
Квіти поклались, пустилась скорботна сльоза.
Ну а потім сказала: «Її вже нема
І від нині у світі я правлю сама».
І тому я читаю баладу,
Вам баладу про зраду
Зрада чорна на трон свій зійшла,
Чорні краплі в серця нам влила.
Пили краплі – від горя відрада,
А над нами вже твердо правила Зрада!
Так, хміль від горя – відрада,
А закон в нас один – лише Зрада!
Кожен зраджував друзів своїх,
Свій народ і народи чужі.
І йдучі по закону Її,
Кожен зраджував навіть собі.
Невесела, сумна ця балада,
Бо говорить вона нам про Зраду.
Честь запоєм топили в вині.
А кохання топтали в багні.
На історію брудом лили,
На бенкет до Чуми в гості йшли!
І читаю, читаю баладу,
Вам баладу, баладу про Зраду.
Править світом вона довгий час.
Може скажуть: «Та це не про нас!»
Я б радів, як була б лиш баллада,
Лиш балада, балада про Зраду. “
Джерело: ulvovi.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий