Тільки для дорослих!
Сміливий дебют нинішнього заступника редактора часопису Критика, що не побоялася призначити презентацію в місті і місці, де однозначно прийдуть люди, які впізнаватимуть себе у героях її роману.
Відповідно до назви, книга почала вільну подорож вже зі своєї першої презентації. Перший примірник з автограф-сесії книги, що символічно відбулася в зоні duty free терміналу B Борисполя, полетів в Афіни. Також роман Duty Free взяли з собою на борт пасажири рейсів на Бухарест, Тель-Авів, Бангкок та навіть екіпаж приватного літака, який вирушив у Москву.
Українська атмосфера дев’яностих-нульових і середовище більш-менш мистецького Львова, пропущені через “очуднену” призму свідомості американського напівукраїнця Елайджи. Наскільки болісним чи, навпаки, комічними виявляються його прозріння від зіткнення уявної України з реальною (як то з найсмачнішими товарами в duty free)? Відповідь на це запитання призначена винятково для дорослої аудиторії.
Олександр Бойченко
Оксана не хоче, щоб роман називали суто львівським. Бо історія розвивається і в Києві, і у Львові, і в Франківську, і в Тернополі, і в Чикаго. Приміром, у Тернополі з’являється не менш колоритний персонаж Назар Степанович, жирові складки якого заледве поміщаються в його “лексус”..
Ірена Карпа, письменник
Був вражений якісною манерою письма. Це приклад жіночої інтелектуальної прози. Але книга хитро написана від імені чоловіка.
Юрій Іздрик, письменник
Duty Free призначений винятково для мандрів. На будь-які відстані і з будь-якою метою.Про цілісність сюжету поки що нічого не скажу. Очевидними є декілька речей. Це роман із цікавими міркуваннями про життя в Україні та за кордоном, про життя дітей діаспорян. А ще – про втрачене покоління митців межі 1980-1990-х, про кризу свідомості після краху СРСР та інші цікаві речі.
Ірина Славінська, телеведуча ТВі, літературний оглядач
Ну що, пацани, вставили вам?
Марек, один з персонажів книги, реальна особистість
Джерело: afishalviv.net
Комментариев нет:
Отправить комментарий