Сьогодні на львівські екрани виходить стрічка Володимира Бортка за повістю Миколи Гоголя
В Україні вже давно ширяться розмови, які час від часу перетворюються на скандали, про екранізацію гоголівського “Тараса Бульби”. Йшлося і про участь Жерара Депардьє у проекті, і про фільм Віктора Греся з Богданом Ступкою у головній ролі. Режисер Юрій Іллєнко навіть удався до голодування, протестуючи проти того, щоб повість Миколи Гоголя в Україні екранізував польський режисер Єжи Гоффман, а головну роль виконував Жерар Депардьє. Але всі розмови про ці проекти так і залишилися розмовами.
Матеріалізувався з усіх тих балачок лише Богдан Ступка у ролі Тараса Бульби, але у російській картині, яку поставив Володимир Бортко (”Майстер і Маргарита”): “Американці поставили “Тараса Бульбу”, французи зробили пародію, якісь комікси… Режисером нового “Тараса Бульби” буде Володимир Бортко, який навчався у Київському театральному інституті ім. Карпенка-Карого. Його мати — актриса театру ім. Франка, Марія Захарченко, і Бортко починав у цьому театрі, він там співав, танцював і бігав по сцені. Зйомки — з 2 лютого в Запоріжжі, на Хортиці, в Асканії-Новій. Будуть переїзди, поки ще не розтанув сніг, бо нам треба снігу. А потім у Кам’янці-Подільському зніматимуть і початок фільму, і кінець, і середину”, — так розповідав про фільм актор в одному із інтерв’ю, коли фільм тільки-но запускався у виробництво. “Щоб я уявляв себе таким Тарасом Бульбою, якого малював Рєпін і багато інших художників, — таким, який надуває щоки і горланить: “Го-го-го-гоу!”, — то не уявляю. Коли Бульба в Європі, і його сина Остапа мають ст ратити, він одягає голландський костюм, і ти не відрізниш його від європейця. Розумієте, йшлося про те, що він, по-перше, полковник, а не простий козак. Він освічена людина, його діти, Остап і Андрій, навчаються у бурсі”, — ділився враженнями про свого героя Ступка.
Дітей Тараса, Остапа та Андрія, зіграли, відповідно, Владімір Вдовічєнков (”Бригада”) та Ігор Петренко (”Водій для Віри”). Фільм, за словами його авторів, рясніє блискучими батальними сценами та знятий за всіма законами великого блокбастера. “Чутливий Микола Васильович зомлів би, побачивши, що написав, як виявилося, сценарій до багатомільйонного бойовика, — пише відомий російський кінознавець Діляра Тасбулатова. — Пан Бортко зробив акцент на видовищності, спецефектах, батальних сценах, яскравих костюмах, про� �аливши епізоди приватного життя героїчного клану Бульби. Проте зауваживши, що твір Гоголя називається “Тарас Бульба”, він, Бортко, і поставив у центр того, що відбувається, Тараса Бульбу. І не помилився: Ступка не проколюється ніколи. Цей актор може перетворити однією своєю присутністю все, що завгодно. В тому числі і блокбастер”.
Зрештою, усі ті, хто вже встиг подивитися картину (її прем’єрний показ відбувся в Україні та Росії одночасно і саме 1 квітня, на ювілей Миколи Гоголя), відзначають серед позитивних рис картини її міцну режисуру, добре спрацьовані і складені докупи усі частини фільму та… блискучого Богдана Ступку. Ще варто зауважити, що картину знято так, що доволі традиційний для нашого глядача перегляд інтернет-версії фільму навряд чи дасть про неї уявлення.
Суб’єктивний погляд
Джерело: lvivpost.net
Комментариев нет:
Отправить комментарий